close
為什麼來發這篇文章呢,我發現好像不少人不會唸 [ in.si.z ]
所以決定來說說 [ in.si.z ] 的由來~
[ in.si.z ] 就叫做 = in飾子
當時在電腦前想破了頭,在手上寫了又寫塗了又改
腦中突然閃過一齣偶像劇 " 我要變成硬柿子 "
( 陳意涵有演出 ,但是這齣我想很多人都沒看,三妮也沒看)
主角是一個個性軟弱的男生名叫「阮適止」(諧音「軟柿子」),
從小到大被欺負
到後來因為認識一個女孩改變了他這個「軟柿子」的命運,決心變成「硬柿子」
in=時尚、流行 飾子=讀音是「柿子」
很好記吧!
所以以後看到[ in.si.z ] 就不用刻意去拼啦,直接 叫做 in飾子
全站熱搜
留言列表